5. …from page to word
[Entity-Relationship Diagramme]

To generate an information structure such as the morphological family {wing} to which  eagle-winged  belongs, one has to start from a particular passage in an edited text. The Shakespeare Database Project uses The Riverside Shakespeare,edited by G. B. Evans, as its modern spelling edition. This edited text is systematically linked to its respective copy-texts, i.e. the original spelling early printings. Several further database entities are needed. The information-structure  lemmatization of a text  is a prerequisite for an explicit "text to dictionary" navigation. The information-structure  morphological segmentation  is a prerequisite for building morphological families. Eagle-winged  is also a member in the large lexical {-ed} suffix family. The  Entity-Relationship Diagramme  in Figure 5 is a convenient way to visualize this part of the database architecture. It represents only a subschema of the database. On the  Wordform  level the Shakespeare Database branches into the grammatical database area where, for example, inflectional paradigms and their variation can be accessed in detail. A verb such as  think  in our passage would be a good example for an exploration of these information-structures. The user gets down to these technical database relations and entities with their respective attributes only if there is a wish to follow step by step the derivation of an individual result.

Subschema of the Shakespeare Database. This subschema is used to generate the morphological family {wing} in Figure 1

Subschema of the Shakespeare Database

There is one last thing to explore with the  eagle-winged  example. Modern edited texts do not follow the First Folio text of 1623. The First Folio page without the  eagle-winged  passage after the line ending ... with neighbors ſwords, can be inspected following this link to the First Folio page. Figure 6 gives the context on the upper right side of the respective page in an electronic facsimile. Detailed bibliographical information on copies used for the electronic facsimiles as well as conversions from established copy-text line numbers to conventional act-scene-line references are included in the Shakespeare Database and are part of the data-structure. The editorial apparatus in modern editions includes a line "omitted in F1" or the like. Modern editions use the first quarto (Q1, 1597) as copy-text for the play. Following this link the quarto page can be inspected as Figure 7. There are various theories to account for the omissions of some lines in the First Folio, theatrical cuts being the most plausible one. But then, why cut so beautiful a passage as the eagle-winged pride passage?